» » » Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл

Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл

Книгу Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

166 0 01:18, 27-05-2019
Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл
27 май 2019
Автор: Мадлен Л`Энгл Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2019 Добавить книгу Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл читать онлайн бесплатно без регистрации

Решив пожить у дедушки с бабушкой, мистера и миссис Мёрри, Полли О’Киф собиралась провести это время с пользой и удовольствием. Познавательные беседы, встречи с приятными соседями, старый знакомый, чьи визиты носят приятный романтический характер… Казалось бы, ничто не предвещает тревог. Однако дом Мёрри – своего рода остров во времени, омываемый потоками прошлого и настоящего. И в один прекрасный день этот поток подхватывает Полли и забрасывает в мир, существовавший на этом месте за три тысячи лет до ее рождения. И здесь Полли тоже находит друзей и даже пылкого поклонника. Однако приключение грозит не только затянуться, но и обернуться бедой, когда измученное засухой племя решает вызвать долгожданный дождь. А в те далекие времена управление погодой принимало весьма опасные формы…Эта книга – ударное завершение цикла «Квинтет времени», начатого прославленным бестселлером «Излом времени», экранизированным в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 73
Перейти на страницу:

– Ну да. – Епископ кивнул.

– Он ведь думает, что смерть – это конец. Пфф – и нету. Исчезновение.

– А ты, Полли?

– Я не могу себе представить, что Макс просто взяла и исчезла из Вселенной. Мне нет необходимости знать, как она там и как ей удается оставаться собой – учиться тому, что ей надо узнать, делать то, что ей следует делать. Но я просто не могу представить, что ее больше нет.

– Вот и я верю в то же, во что и ты, – сказал епископ. – Этого достаточно.

Тут вернулись Мёрри. Миссис Мёрри несла несколько желтых роз, которые еще не отцвели где-то в укромном уголке сада. Она подрезала стебли, поставила цветы в вазу и водрузила ее на стол. Все они чувствовали себя на грани срыва, не в своей тарелке, и пытались вернуть в нормальную колею то, что нормальным не было.

– Ну, по крайней мере, вы к этому серьезно относитесь, – заговорила Полли. – Не думаете, будто мы с епископом с дуба рухнули.

– Хотелось бы, да не выходит, – призналась бабушка.

– Я предпочел бы, чтобы мы могли участвовать в этом вместе с вами, – развел узловатыми руками мистер Мёрри.

Тут вошла доктор Луиза с двумя пакетами из оберточной бумаги. Она поставила пакеты на стол, сняла верхнюю одежду и повесила ее на рога.

– Там хлеб – не такой вкусный, как твой, Алекс, но тоже вполне приличный. И нарезки всякие.

Епископ распаковал пакеты, поставил на стол тарелки с хлебом и мясом, пока доктор Луиза доставала из холодильника соусы и кувшин с молоком.

– Давайте я чай заварю, – вызвался епископ.

Все сели за стол и принялись делать сэндвичи. «Мы просто не знаем, о чем говорить», – подумала Полли.

Доктор Луиза вздохнула.

– День всех усопших… – сказал епископ. – Горестная дата для нас с Луизой.

Повисла тишина. Полли вопросительно оглянулась на дедушку с бабушкой. Миссис Мёрри ровным тоном объяснила:

– В этот день муж и сынишка Луизы вместе с женой Нейсона погибли в железнодорожной катастрофе. Луиза выжила. Нейсона с ними не было.

– Это было очень давно. – Лицо доктора Луизы оставалось спокойным. – Я была опять беременна, у меня случился выкидыш. Мне тогда казалось, что я лишилась всего, ради чего стоит жить. Но Нейсон не переставал меня тормошить, и я поступила на медицинский и прожила, в общем, неплохую жизнь. Да я и сейчас неплохо живу.

– Ну а у меня, – добавил епископ, – есть друзья, благодаря которым звезды не сходят со своих путей, и вера в то, что Господь ничего не делает напрасно и рано или поздно Его замысел исполнится.

– Ну а это? – спросила доктор Луиза. – Вот это послание из прошлого трехтысячелетней давности, которое ты открыл? Как это влияет на твою веру?

– Надеюсь, – улыбнулся епископ, – она станет шире.

Доктор Луиза негромко рассмеялась:

– Нейсон, будь ты друидом, тебя, наверное, изгнали бы за ересь так же, как Карралиса!

– Вчерашние ереси завтра станут догмами, – смиренно произнес епископ, и Полли снова вспомнила о Джордано Бруно.

После обеда все пошли гулять в лес за домом доктора Луизы. Огам бежал за ними по пятам, временами закладывая большие петли, но каждый раз возвращаясь обратно.

– Ведет он себя как обычная собака, – отметил епископ. – Хороший Ог!

– Знаешь, Нейс, тебе, может быть, он и добавляет уверенности, – сказала доктор Луиза, – но мне он напоминает о том, почему мы весь день держим Полли при себе, а это то, о чем я предпочла бы забыть.

Они нашли красивые бледно-розовые грибы и ярко-красные плотные гроздья ягод ариземы и вообще старались делать вид, что они тут просто интересуются природой. Наконец поднявшийся ветер и собственная тревога заставили их вернуться в дом. Епископ заварил чай из садовых травок. Попробовали поиграть в «Боттичелли»[21] и другие словесные игры, но никак не могли сосредоточиться. Когда солнце ушло за горы, мистер Мёрри встал:

– Ну, нам пора домой. За Полли мы уж приглядим. И, как ты верно сказал, Нейс, Самайн миновал. Оставь собаку здесь.

Однако вскоре после того, как они вернулись домой, с улицы донесся громкий настойчивый лай.

– Ну, пусть в гараже ночует, – решила миссис Мёрри.

Они спокойно поужинали, включив негромкую музыку для фона. Потом Полли помогла дедушке перемыть посуду. Управившись, дедушка предложил:

– Пойдем прогуляемся вокруг дома!

Они накинули анораки. Стоило им выйти за дверь, как вокруг них запрыгал Ог.

– Мы своих собак всегда выгуливали по три круга вокруг огорода, – сообщил дедушка. – Можем продолжить традицию. Это помогает избавиться от сурков. Я половину грядок уже перекопал и засыпал компостом, но у нас пока есть хорошая брокколи, брюссельская капуста, морковка и свекла. Вот у близнецов огород был роскошный! Когда они поступили в колледж и уехали из дома, они переключились на выращивание рождественских елок. Но когда все елки были распроданы, я решил, что снова хочу развести огород… Во сколько твой молодой человек завтра должен приехать?

– Часа в два, думаю.

Ог понесся куда-то в поле. Мистер Мёрри посвистел – пес повернул и побежал к ним обратно.

– Хороший мальчик! – похвалил его мистер Мёрри. – Хотя я и свистел-то машинально. Надо было дать тебе убраться восвояси…

Он остановился, задрал голову к небу. Ночь была ясная, и Млечный Путь простерся над головой, как звездная река. Полли запрокинула голову, разыскивая Полярную звезду.

– Я могу понять, как люди видят большой ковш и малый ковш, – сказала она, – но где они нашли медведей? Ну и если соединить линиями вон те звезды, пожалуй, получится кривое кресло для Кассиопеи…

«Силовые линии между звездами?»

– А вон Пояс Ориона, – указал дедушка. – Видишь вон те три яркие звезды?

– Пояс еще ладно, – согласилась Полли, – но самого Ориона-охотника я не вижу. Слушай, давай как-нибудь ночью устроим старый добрый урок астрономии?

Пока она говорила, с неба сорвалась падающая звезда, вспыхнула зеленым и исчезла.

– Конечно! Только дай я сначала сам подтяну свои знания. Вообще, конечно, хорошо снова завести собаку. Ночные прогулки тебе гарантированы, а с ними и возможность поглядеть на звезды…

– Дедушка, а ты как думаешь, откуда взялся Ог?

– На самом деле я не верю, что он явился из трехтысячелетнего прошлого. У нас в деревне частенько появляются бродячие собаки: их выкидывают из машин дачники, возвращающиеся в город.

– Разве можно так делать?!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 73
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Всё не как у людей - Ришэль Чери Всё не как у людей - Ришэль Чери

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки